415 lines
19 KiB
HTML
415 lines
19 KiB
HTML
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
|
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
|
<head>
|
|
<title>2011_HU_DVDR.nfo</title>
|
|
<style type="text/css">
|
|
@font-face {
|
|
font-family: nfo;
|
|
font-style: normal;
|
|
font-weight: normal;
|
|
src: url(nfo.eot);
|
|
}
|
|
.nfo {
|
|
padding: 12px;
|
|
font-family: nfo, courier new;
|
|
font-size: 11px;
|
|
line-height: 1em;
|
|
}
|
|
</style>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<pre class="nfo">
|
|
|
|
|
|
The Hungarian DVDR Releasing Standards 2011
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alabbi szabalyzat 2011. februar 14-etol ervenyes.
|
|
|
|
|
|
|
|
0. Altalanos:
|
|
|
|
0.1 A kepfajl meretenek 4400 es 4482 MB kozott kell lennie, kiveve,
|
|
ha a forras DVD5.
|
|
Ha a release nem eri el a minimalisan megengedett meretet, akkor
|
|
ennek okat egyertelmuen jelezni kell az NFO-ban. Pl.: A forras
|
|
4.07 GB-os lett miutan eltavolitottam az FS verziot.
|
|
0.2 A vegso kepfajl maximalis merete NEM lehet nagyobb mint egy atlagos
|
|
DVD+R lemez maximalis tarolokapacitasa = 4,700,372,992 byte.
|
|
0.3 NTSC release nem keszulhet PAL utan, NTSC utan PAL igen.
|
|
0.4 WS release johet FS utan.
|
|
0.5 A DVDR releaseknek meg kell felelniuk a DVD-Video szabvanynak. A
|
|
CSAPAT/RIPPER FELELOSSEGE MEGISMERKEDNI A TECHNIKAI RESZLETEKKEL,
|
|
ugyanis csokkenti a lejatszokkal valo kompatibilitast ezen
|
|
szabvanyok nem korultekinto alkalmazasa.
|
|
|
|
|
|
1. Video:
|
|
|
|
1.1 Ujrakodolas:
|
|
|
|
1.1.1 2.67+ CCE verzio vagy ujabb hasznalata KOTELEZO minden olyan
|
|
esetben, ahol a video stream ujrakodolasa szukseges.
|
|
1.1.2 CCE-n kivul semmilyen mas program nem engedelyezett.
|
|
1.1.3 DVD-Rebuilder PRO 1.28+ hasznalhato CCE-hez, ha a
|
|
beallitasai megfelelnek az alabbiaknak:
|
|
|
|
- A one-click opciot ki kell kapcsolni.
|
|
- A fentiekben emlitett CCE verzio hasznalata
|
|
KOTELEZO.
|
|
- Qual Prec es VBR Bias megfeleloen legyen beallitva.
|
|
- Max_Bitrate beallitas hasznalata kotelezo a
|
|
DVD-Video szabvanynak megfeleloen.
|
|
- Target_Sectors beallitas hasznalata JAVASOLT a leheto
|
|
legtobb felhasznalhato szektor kitoltesere.
|
|
- A CCE adott kodolashoz szukseges idealis beallitasainak
|
|
modositasahoz RB-Opt vagy mas kulso program hasznalata
|
|
JAVASOLT.
|
|
|
|
1.1.4 A minimalisan megengedett atlagos bitrata 3000 kbit/s.
|
|
|
|
1.1.5 Az ujrakodolt forrasnak is rendelkeznie KELL a helyes
|
|
de-interlacing vagy IVTC method-dal, ha a forrasban
|
|
alkalmazasra kerult ilyen.
|
|
|
|
|
|
|
|
-CCE minosegi beallitasok:
|
|
|
|
- CBR hasznalata tilos. Multipass KOTELEZO.
|
|
- Az elso pass, ami a .vaf fajlt, vagy a Qual Prec.
|
|
control fajlt kodolja, NEM szamit bele a multipass
|
|
beallitasokba.
|
|
- VBR Bias es Qual Prec. ertekek JAVASOLT beallitasa:
|
|
VBR Bias - ajanlott ertek = 30
|
|
Qual Prec. - ajanlott ertek = 28
|
|
- A film kodolasahoz szukseges passok szama a vegso
|
|
atlagos bitrata fuggvenyeben a kovetkezokeppen alakul:
|
|
4,000 kbit/s alatt = Min. 6 pass szukseges.
|
|
4,000 kbit/s folott = Min. 5 pass szukseges.
|
|
|
|
MEGJEGYZES: A CCE kodolas beallitasainak idealis esetben
|
|
egyeznie kellene a forras video stream beallitasaival.
|
|
Nem a mi dolgunk eldonteni, hogy a forras keszitojenek
|
|
milyen filtereket es azokat hogyan kellett volna
|
|
alkalmaznia a forras video stream kodolasa kozben.
|
|
Ezen beallitasok hasznalatat nagyon nehez lenne
|
|
ellenorizni, igy minden egyes csapat egyedi dontesere
|
|
bizzuk.
|
|
|
|
|
|
1.1.6 Ha nem elerheto a minimalis bitrata, egy elfogadhato
|
|
magyarazatot kotelezo feltuntetni az NFO fajlban.
|
|
|
|
1.2 Stablista ujrakodolasa, eltavolitasa:
|
|
|
|
- A stablista eltavolitasa, barminemu megcsonkitasa TILOS.
|
|
- A stablista drasztikus merteku kodolasa ENGEDELYEZETT
|
|
minosegjavitas vegett olyan mertekben, hogy az olvashato
|
|
maradjon, KIVEVE, amikor a stablista kepi elemeket is
|
|
tartalmaz. Ilyen esetekben a megengedett atlagos kodolasi
|
|
rata 2000kbit/s.
|
|
|
|
MEGJEGYZES: RB-vel torteno kodolas eseten az utolso
|
|
chapter nem feltetlenul azonos a stablistaval.
|
|
|
|
|
|
1.3 Erintetlen video megtartasa:
|
|
|
|
- KIZAROLAG abban az esetben nem vonatkozik a 6.7-es szabaly
|
|
a keszitore, ha a menu nagysaga miatt tomoriteni kell a
|
|
videot. Tehat ENGEDELYEZETT az erintetlen video megtartasa
|
|
erdekeben torteno stillesites, illetve a menu
|
|
hasznalhatosaga szempontjabol nem fontos blokkok
|
|
eltavolitasa.
|
|
- A stablista eltavolitasa, megcsonkitasa ebben az esetben is
|
|
TILOS.
|
|
- Az ily modon keszitett dvd-k utan erkezo tomoritett,
|
|
erintetlen menuvel rendelkezo releasek DUPE-nak minosulnek,
|
|
csakugy, mint ugyanezen forrasbol keszulo tomoritett videoju
|
|
releasek utan erkezo erintetlen videoval rendelkezo releasek
|
|
is DUPE-nak szamitanak.
|
|
|
|
1.4 TV-DVDR ujrakodolasa:
|
|
|
|
- TV-DVDR release-eknek meg KELL felelniuk a fent leirtaknak,
|
|
kiveve az alabbiakat:
|
|
|
|
- Minimalis atlagos bitrata a release-nek: 2800 kbit/s.
|
|
- TV-DVDR-t nem szukseges de-interlacingelni.
|
|
|
|
|
|
2. Audio:
|
|
|
|
2.1 Dolby Digital a kotelezoen megtartando audio formatum minden
|
|
olyan release-ben, amelynek forrasa tartalmazza ezt a
|
|
formatumot.
|
|
2.2 Azok a retail DVD-k amelyek csak PCM hangot tartalmaznak,
|
|
megengedettek. Az NFO-ban erre fel kell hivni a figyelmet.
|
|
2.3 Minden egyes hangsav downsamplingje TILOS!
|
|
2.4 Ha az audio sav DVD9-rol lett rippelve, akkor a jobb hangsav
|
|
megtartasa kotelezo. Pl.: Ha a DVD Dolby 2.0 es Dolby 5.1
|
|
hangsavot is tartalmaz, akkor a Dolby 5.1 elonyt elvez a
|
|
Dolby 2.0-val szemben.
|
|
Az egyetlen kivetel e szabaly alol a DTS hang. Ha DTS es
|
|
Dolby 5.1 is van a lemezen, akkor a Dolby 5.1 megtartasa kotelezo.
|
|
A DTS megtartasarol donthet a ripper, figyelembe veve a bitratara
|
|
vonatkozo szabalyokat.
|
|
2.5 Nem angol nyelvu filmek keszitesenel az eredeti hangsav megtartasa
|
|
KOTELEZO, kiveva ha a retail lemez nem tartalmazza azt.
|
|
Azokban az esetekben, amikor ujra kiadnak egy DVD-t, amely
|
|
tartalmazza az eredeti hangsavot, a filmek ujra release-elese
|
|
megengedett, es az NFO notes rovataban fel kell tuntetni ennek
|
|
okat.
|
|
2.6 Minden magyar nyelvu film eseteben a magyar hangsav megtartasa
|
|
KOTELOZO.
|
|
2.7 Mas hangsavok megtartasarol a ripper donthet, az legyen akar
|
|
mas nyelvu hangsav, vagy kommentar.
|
|
2.8 Egy retail release eltavolitott felesleges hangsavokkal nem DUPE
|
|
egy MULTi release-re, hacsak a MULTi release nem rendelkezik
|
|
erintetlen video streammel.
|
|
2.9 Azon release-ek konyvtar neveben hasznalni kell a DUBBED
|
|
taget, melyek nem tartalmazzak az eredeti nyelvu hangsavot,
|
|
sem pedig az eredeti nyelvu feliratot.
|
|
|
|
|
|
MEGJEGYZES: DTS/DTS-ONLY/SUPERBiT/CRiTERiON/3D release-ek kiadasa NEM
|
|
tiltott. Azonban nem vagyunk kompetensek annak eldonteseben,
|
|
hogy melyik engedelyezett es melyik tiltott. Az FTP SITE-ok
|
|
feladata eldonteni a sajat szabalyzatuk alapjan, hogy naluk mit
|
|
lehet prezni es mit nem.
|
|
Azonban azoknak a csapatoknak, akik ilyen tipusu release-eket
|
|
keszitenek, kotelezo az elfogadott tagek valamelyikevel
|
|
jelolni a konyvtarnevet:
|
|
DTS, DTS-ONLY, SUPERBiT, CRiTERiON vagy 3D.
|
|
|
|
|
|
3. Forras:
|
|
|
|
3.1 El kell tavolitani a fullscreen valtozatot azokrol a forrasokrol,
|
|
amelyek tartalmazzak a szelesvasznu es fullscreen valtozatot is.
|
|
3.2 Superior/Remastered kiadasok megengedettek, ha a korabban kiadott
|
|
verzio valamely tulajdonsagaban jobbak.
|
|
Pl.: Elfogadottnak tekintendo egy olyan release, mely
|
|
Dolby 5.1-es hangsavot tartalmaz, mig a korabbi release 2.0-t.
|
|
3.3 A mar letezo valtozat mellett megengedett minden olyan
|
|
Director's Cut, Unrated, Extended release, amely utolag hozzaadott,
|
|
bovitett, vagy extra jeleneteket tartalmaz.
|
|
3.4 Minden olyan release, amelynek video, audio, vagy felirat savja
|
|
nem hivatalosan megjelent DVD-rol szarmazik, CUSTOM taggel kell
|
|
ellatni. CUSTOM tag szinten kotelezo olyan menuvel nem rendelkezo
|
|
releasek eseteben, ahol a releaser nem tudja bizonyitani, hogy a
|
|
retail lemezen nem volt menu. CUSTOM release-ek NFO-jaban
|
|
egyertelmuen fel kell tuntetni a lemez elkeszitese soran
|
|
felhasznalt forrasok mindgyiket!
|
|
3.5 "Proof" mappa hasznalatat igyekezzunk megszokni. Ha a jelen
|
|
szabalyzatban nincs egyertelmu utalas egy kerdeses problemara,
|
|
egy proof mappaba elhelyezett keppel, vagy screenshottal el
|
|
lehet kerulni a nuke-ot.
|
|
3.6 Minden esetben indokolni kell az NFO notes reszeben az
|
|
iNTERNAL release kiadasanak az okat. Dupe elkerulese vegett
|
|
kiadott iNTERNAL releasek tulajdonosai szelsoseges esetben
|
|
grpbant kaphatnak.
|
|
|
|
|
|
4. Authoring:
|
|
|
|
4.1 ONE CLICK PROGRAMOK HASZNALATA TILOS! Pl.: InstanCopy, DVDXCopy,
|
|
DVDShrink stb. Scenarist, Maestro es MuxMan hasznalhatoak.
|
|
4.2 A DVD-Rebuilder reauthoring motorja hasznalhato abban az esetben,
|
|
ha a rippeles is ezzel a programmal tortent.
|
|
4.3 Eltavolitott audio es felirat streamekre torteno hivatkozast el
|
|
KELL tavolitani.
|
|
4.4 A lemez lejatszoba torteno behelyezesekor a menut tartalmazo VTS
|
|
legyen a legelso ami elindul, mivel igy gyorsabb a lemez
|
|
betoltese, mint amikor a menu elott lejatszando tartalmat
|
|
kitoroljuk.
|
|
4.5 A release nem tartalmazhat egyetlen hibas PGC commandot sem.
|
|
4.6 Nem hivatkozott anyagot nem tartalmazhat a vegso release.
|
|
|
|
|
|
5. Feliratok:
|
|
|
|
5.1 Tartsd meg mindet, beleertve a kommentar feliratokat is. Ha egy
|
|
felirat technikai gondot okoz, megtartasa a releaser dontesen
|
|
mulik. Ezesetben egy elfogadhato magyarazatnak KELL lennie az
|
|
NFO notes reszeben arrol, hogy miert lettek torolve az egyes
|
|
feliratok.
|
|
5.2 Magyar vegfelhasznaloknak keszult release-eknek tartalmaznia
|
|
KELL magyar feliratot az idegen nyelvu reszekhez.
|
|
5.3 MULTiSUBS release keszitese csak akkor engedelyezett, ha a
|
|
korabbi release NEM TARTALMAZOTT magyar feliratot.
|
|
5.4 Closed Caption felirat megtartasa KOTELEZO ha volt a forrason.
|
|
5.5 CUSTOM tag hasznalata kotelezo, ha a retail lemezbe custom
|
|
feliratot tettunk. Ezesetben az NFO-ban is egyertelmuen meg
|
|
kell jelolni a custom sub forrasat.
|
|
5.7 Egetett feliratot tartalmazo release-t SUBBED taggel kell
|
|
jelolni.
|
|
|
|
|
|
6. Menu:
|
|
|
|
6.1 Menu KELL! Az NFO-ban jelolni kell ha a retail lemez nem
|
|
tartalmazott menut.
|
|
6.2 Magyar anyanyelvu vegfelhasznaloknak keszult release-ek eseteben
|
|
kotelezo a magyar menu hasznalata. Ha nincs ilyen, akkor
|
|
hasznaljuk az eredeti menut.
|
|
6.3 Idegen nyelvu menuk, top menuk torlese KOTELEZO.
|
|
6.4 A nem hasznalt menu cellak torlese es gombok hide-olasa kotelezo.
|
|
Ha torolsz valamit, a hozza tartozo gombot is hide-olni,
|
|
vagy torolni kell. A gomb parancs NOP-ra torteno atirasa
|
|
nem minosul a gomb eltavolitasanak.
|
|
6.5 Minden gombnak a funkciojanak megfeleloen kell mukodnie.
|
|
6.6 A menu tomoritheto minimum 3000kbit/s-os bitrataval.
|
|
6.7 Menut stillesiteni TILOS.
|
|
6.8 CUSTOM taggel ellatott release tartalmazhat photoshoppolt menut.
|
|
|
|
|
|
7. Extra:
|
|
|
|
7.1 Az extra egy hozzaadott ertek, melyre nincs szukseg. Olyan extrak
|
|
megtartasa engedelyezett, amelyek szorosan kapcsolodnak az
|
|
eredeti filmhez. Pl.: torolt jelenetek es bakik megtartasa
|
|
elvezzen elonyt az elozetesekkel es a kovetkezo resz tartalmaval
|
|
szemben.
|
|
7.2 Azon elozeteseket NEM kell megtartani, amelyek nem elerhetoek a
|
|
menubol.
|
|
7.3 Csak abban az esetben tarthatoak meg olyan tartalmak, amelyekhez
|
|
nem lehet hozzaferni a menubol, ha a film erintetlen marad.
|
|
7.4 Nem elfogadhato indok PROPER eseteben egy olyan release, amely a
|
|
korabbinal csak annyiban nyujt tobbet, hogy elozteteseket
|
|
tartalmaz.
|
|
7.5 Extrak ujrakodolasanal, a minimalisan megengedett beallitasok
|
|
5 pass mellett atlagosan 2,500 kbit/s.
|
|
|
|
|
|
8. DVD vedelmek es korlatozasok:
|
|
|
|
8.1 A VEDELEM MINDEN FORMAJAT EL KELL TAVOLITANI A RELEASE-BOL.
|
|
Pl.: Macrovision, "CSS Encryption", "Bad Sector Insertion"
|
|
azon belul ARccOS, DVDR-Movie PROTECT, FluxDVD stb.,
|
|
"Content Alteration" Pl.: Ripguard, Rimage stb.
|
|
8.2 Azokat a hianyos/ures/nem hozzaferheto cellakat torolni kell,
|
|
amelyek akadalyoznak a release minosegi kodolasaban.
|
|
Pl. ures, de 100 MB-os VOB vagy PGC-k. Erintetlen video
|
|
nem elfogadhato indok ezek megtartasara.
|
|
8.3 Minden figyelmeztetest es minden studio logot el KELL
|
|
tavolitani a release-ekbol.
|
|
8.4 Minden felhasznaloi korlatozast es tiltast el KELL tavolitani
|
|
a release-ekbol. Pl.: UOP, valamint minden szuloi zarat.
|
|
A szuloi zar felhasznaloi korlatozasnak minosul, igy az
|
|
minden esetben eltavolitando a release-bol.
|
|
Minden sprm(13) (13-as system register)-re torteno hivatkozast
|
|
torolni kell.
|
|
8.5 Minden regio es RCE (Region Code Enhancement) korlatozast el
|
|
KELL tuntetni a vegso release-bol. Minden sprm(20)
|
|
(20-as system register)-re torteno hivatkozast torolni kell.
|
|
8.6 MINDEN uj es/vagy nem ismert masolas vedelmi technikat teljesen
|
|
torolni KELL a lemezrol.
|
|
|
|
|
|
9. Csomagolas:
|
|
|
|
9.1 Minden release csak ISO vagy IMG fomratumban keszulhet. Minden
|
|
mas formatum hasznalata szigoruan TILOS.
|
|
9.2 A releaseket 50,000,000 byte-os darabokba kell csomagolni.
|
|
9.3 Helyreallitasi bejegyzes hasznalata KOTELEZO, amely maximum
|
|
2% lehet.
|
|
9.4 Tomoritesi eljarasnak a "raktaroz/store" opciot valasszuk.
|
|
9.5 Ajanlott az archivum lezarasa.
|
|
9.6 SFV es NFO fajl KELL a release-be.
|
|
9.7 Az NFO-nak minimalisan az alabbiakat kell tartalmaznia:
|
|
. Csapat nev
|
|
. Cim
|
|
. A forras regioja
|
|
. Video Szabvany (NTSC, PAL)
|
|
. A film kodolasahoz alkalmazott passok szama es bitrata
|
|
. Az extrak kodolasahoz alkalmazott passok szama es bitrata
|
|
. Hang es felirat savok nyelve es a csatornak szama
|
|
. Ami torolve lett; extrak, menu, hangok stb.
|
|
. IMDB, vagy hasonloan reszletes link.
|
|
. Az archive fajlok szama.
|
|
|
|
|
|
10. Sample:
|
|
|
|
10.1 Sample kotelezo. Minimum 30MB-osnak, de nem nagyobbnak, mint
|
|
50MB kell lennie.
|
|
10.2 A Sample-t egy kulon alkonyvtarba kell tenni, melynek a neve:
|
|
"Sample" Minden mas elnevezes TILTOTT.
|
|
10.3 A sample-nek VOB fajlnak kell lennie. RAR atnevezese VOB-ra es
|
|
Sample-kent torteno felhasznalasa TILTOTT.
|
|
A Sample-nek headerrel kell rendelkeznie.
|
|
10.4 Sample-nek egy, a releasebol kivagott VOB fajlt kell hasznalni.
|
|
Kulon sample kodolas TILOS.
|
|
|
|
|
|
11. Konyvtar elnevezes:
|
|
|
|
11.1 Angol filmcim hasznalata KOTELEZO!
|
|
11.1.1 Minden esetben az iMDB-n elerheto angol filmcimet
|
|
hasznald, kiveve a magyar filmeket. Ha nincs
|
|
elerheto angol cim, hasznald az eredetit.
|
|
11.2 Minden elfogadott konyvtar tag a fentiekben leirtak
|
|
betartasa mellett hasznalhato.
|
|
11.3 Minden release-nek tartalmaznia kell a gyartasi evet, kiveve
|
|
a TV sorozatokat.
|
|
11.4 A konyvtar nevenek tartalmaznia kell a video szabvanyt
|
|
(NTSC vagy PAL)
|
|
11.5 Elfogadott karakterek:
|
|
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
|
|
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|
0123456789.-
|
|
11.6 COMPLETE csak olyan DVD5 forras eseten hasznalhato, amelyen
|
|
semmilyen valtoztatast sem hajtottunk vegre. A vedelmet es a
|
|
korlatozasokat COMPLETE release-ek esetben is el kell tavolitani.
|
|
11.7 Release-ek elnevezese:
|
|
FILM.CIM.EV.HUN.SZABVANY.DVDR-GROUP
|
|
FILM.CIM.EV.SZABVANY.DVDR.Hungarian-GROUP
|
|
11.8 Alkonyvtar lehet: DISC1, DISC2 stb.
|
|
CD1, CD2 es EXTRA konyvtarak hasznalata TILTOTT.
|
|
|
|
|
|
12. Propers:
|
|
|
|
12.1 Proper keszitese engedelyezett minden olyan release-re, amelyek
|
|
keszitoi nem tartottak be a fent leirt szabalyok barmelyiket,
|
|
es/vagy a korabbi release technikai hibat tartalmaz.
|
|
Pl.: akadozo, kockakra eso kep, hang vagy menu hibak stb.
|
|
12.2 Nem elfogadhato indok a PROPER/DUPE, csak azert mert a korabbi
|
|
release nem volt COMPLETE.
|
|
12.3 Nagyobb bitrataval rendelkezo PROPER keszitese egy korabbi,
|
|
minden szabalynak megfelelo es minoseginek nevezheto release-re
|
|
TILOS.
|
|
12.4 Hibas konyvtar elnevezes, hianyos NFO, vagy rosszul elkeszitett
|
|
sample miatt NEM keszitheto PROPER. Ezekben az esetekben az
|
|
elfogadott eljaras a DIRFIX, NFOFIX es SAMPLEFIX release
|
|
keszitese.
|
|
12.5 A PROPER taget nem hasznalhatja az a csapat, aki REPACKet
|
|
keszit. A REPACK tag hasznalata kotelezo ervenyu ra nezve.
|
|
|
|
|
|
13. Tagging:
|
|
|
|
13.1 Introk, outrok es a film barmilyen nemu megvaltoztatasa es
|
|
csonkitasa TILTOTT.
|
|
13.2 Csapat vizjelek alkalmazasa a DVD-n SZIGORUAN TILOS!
|
|
13.3 A Volume Label-nek PONTOSAN meg KELL egyeznie az eredetivel,
|
|
hacsak nem tartalmaz lemez-, vagy teruletazonosito kodot. A
|
|
Volume Labelhez adott barmilyen idegen tag TILOS!
|
|
|
|
|
|
Jelen szabalyzat 2011. februar 14-e utan prezett release-ekre
|
|
vonatkozik, visszamenoleg nem kap nuke-ot senki a fentiek alapjan.
|
|
|
|
|
|
A szabalyzatot alairtak es elfogadtak (abc sorrendben):
|
|
|
|
Gazdi, HSF, MWT, pOK, Thick, TvTiME, WFNaL</pre>
|
|
</body>
|
|
</html>
|