lezzo.org/blog/mirror/scenerules.org/t.html?id=2011_FR_ANIME.nfo.html
2022-01-24 19:24:31 +00:00

457 lines
59 KiB
HTML

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<title>2011_FR_ANIME.nfo</title>
<style type="text/css">
@font-face {
font-family: nfo;
font-style: normal;
font-weight: normal;
src: url(nfo.eot);
}
.nfo {
padding: 12px;
font-family: nfo, courier new;
font-size: 11px;
line-height: 1em;
}
</style>
</head>
<body>
<pre class="nfo"> &#9556;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9559;
&#9553; Animes Rules 2011 &#9553;
&#9562;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9565;
&#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559; &#9556;&#9472;&#9574;&#9472;&#9472;&#9574;&#9472;&#9472;&#9472;&#9574;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9574;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9574;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9574;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9574;&#9472;&#9472;&#9472;&#9574;&#9472;&#9472;&#9574;&#9472;&#9559; &#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559;
&#9562;&#9580; &#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9552;&#9577;&#9552;&#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565; &#9580;&#9565;
&#9619;&#9474; Chers membres de la sc&#934;ne fran&#964;aise, &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Suite &#945; la rencontre des diff&#952;rentes teams anime et dvdr-anime, nous avons donc &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; d&#952;cid&#952;s de mettre &#945; jours / rappeler les rules concernant ces sections. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9556;&#9565;&#9574;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9574;&#9562;&#9559;
&#9562;&#9580;&#9565; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9562;&#9580;&#9565;
&#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559; &#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565;
&#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565; Animes Rules 2011 &#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559;
&#9562;&#9580; &#9580;&#9565;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les diff&#952;rentes d&#952;nominations possible pour une release Anime: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; BDRIP: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Sources vid&#952;o et audio provenant d&#39;un Bluray (Z,1, 2, 3) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; DVDRIP: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Sources vid&#952;o et audio provenant d&#39;un DVD (Z1, Z2 PAL/UK/JAP, Z3 cor&#952;en) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; DVDSCR: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Source vid&#952;o provenant d&#39;un DVD (Z1, Z2 PAL/UK/JAP, Z3 cor&#952;en) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Source audio provenant d&#39;un Broadcast / TV &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; HKDVDRIP / HDTV: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Source vid&#952;o HD et audio captur&#952; via une carte DVB o&#183; une carte HDTV &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note: Depuis 2003 les DVDHK ont pour vid&#952;o une source HDTV Japonaise &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; La d&#952;nomination sera donc commune &#945; ces 2 sources et devra porter le nom HDTV &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; PDTV: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Source vid&#952;o et audio capture via une carte DVB (S ou C) (capture num&#952;rique) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; CUSTOM: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le tag CUSTOM doit &#8486;tre utilis&#952; dans le cas o&#183; la vid&#952;o et l&#39;audio n&#39;ont pas &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; la m&#8486;me source (ex: TITRE.DE.LA.s&#952;rie.VOLX.LANGUAGE.CUSTOM.BDRIP.CODEC-TEAM). &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note sur le FANSUB: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le FANSUB n&#39;est plus autoris&#952;, par respect envers les teams de FANSUB et &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; afin d&#39;&#952;viter les &#34;guerres&#34; (voir le stolen) entre teams (pour savoir qui a &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; les droits et qui ne les a pas), ce type de releases n&#39;est donc plus autoris&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Il en r&#952;sulte donc que le tagg RAWRIP n&#39;est plus autoris&#952; &#952;galement. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Merci aux Siteops ainsi que aux Nukeurs de faire appliquer cette rules. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les d&#952;nominations possibles sont donc: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; BDRIP - DVDRIP - DVDRSCR - HDTV - PDTV - CUSTOM.* &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; L&#39;utilisation de VOBSUB est obligatoire pour toute release XVID/X264 simple audio.&#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; L&#39;utilisation de VOBSUB o&#183; SUBRIP (voir &#952;quivalent OCR) est autoris&#952; pour toute &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; release MULTI.X264. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Il faudra v&#952;rifier la hauteur des sous-titres afin de les ajuster au mieux &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; afin que ceux-ci soient visibles sur une TV 16/9 ou 4/3 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; A noter que les g&#952;n&#952;riques doivent &#8486;tre int&#952;gr&#952;s dans l&#39;&#952;pisode &#945; l&#39;identique du &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; DVD d&#39;origine (sauf en cas d&#39;un DVD avec 2 g&#952;n&#952;riques diff&#952;rents ou l&#945; ils peuvent&#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#8486;tre s&#952;par&#952;s et donc release &#945; part de l&#39;&#952;pisode) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Notion d&#39;exclusivit&#952; pour PRE une box Z2 s&#952;rie anime : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; La team qui sort le premier VOLUME, a l&#39;exclusivit&#952; pour pre la box enti&#934;re. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Cependant si dans les 3 jours le VOLUME 2 n&#39;est pas sorti, une autre team peut &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; RACE la s&#952;rie. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Cependant, les s&#952;ries anime dont les DVDs sont vendus &#945; l&#39;unit&#952; ne disposent pas &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; de cette notion d&#39;exclusivit&#952;. Chaque DVD pourra &#8486;tre release par diff&#952;rentes &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; teams. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Cas du HENTAI / SENTAI / KIDDIES / MARVEL / DC COMICS &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Ces 5 types de s&#952;rie b&#952;n&#952;ficient des m&#8486;mes r&#934;gles. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les Formats Vid&#952;o: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le SBC ainsi que le DIVX ne sont pas autoris&#952;s. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - XVID Minimum 1.0 en 2 pass 29fps ou 23.9fps (source NTSC) OU 25fps (source PAL) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - X264 Minimum 2 pass 29fps ou 23.9fps (source NTSC) OU 25fps (source PAL) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - La version de x264 qui doit &#8486;tre utilis&#952;e est au minimum la 999, avec au &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; minimum 50 mises &#945; jour depuis la derni&#934;re. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - La diminution du FPS de 29.9 &#945; 23.9 doit &#8486;tre faite uniquement via tdeint.dll, &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; decomb.dll, ou une autre m&#952;thode de qualit&#952; &#952;quivalente mais n&#39;est pas &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; obligatoire. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note: Toute s&#952;rie / box (coffret) commenc&#952;e dans un codec doit-&#8486;tre termin&#952;e &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; dans celui-ci. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le Format des Sous-Titres: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une release MULTI X264: .SRT ou .SUB sont autoris&#952;s. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une release XVID/X264 simple audio: .SUB uniquement int&#952;gr&#952;s &#945; l&#39;image. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note: Toute s&#952;rie / box (coffret) MULTI commenc&#952;e avec un type de sous-titre &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; doit &#8486;tre finie dans celui-ci. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les Formats Audio: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le XVID: MP3 ABR, VBR, CBR avec un minimum/moyenne de 128kbps &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; avec une fr&#952;quence de 44.1khz/48khz. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; AC3 (cf X264) si la vid&#952;o et le bitrate sont correct &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le X264: AC3 minimum 160kbps avec une fr&#952;quence de 44.1khz/48khz &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; 2.0 ou 5.1 (sauf si source inferieur &#945; 160Kbps). &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; MP3 autoris&#952; si l&#39;audio source est un AC3 2.0 (voir Audio XVID) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note: Le MULTI en XVID n&#39;est pas autoris&#952;, celui-ci n&#39;est possible que en X264 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; avec conteneur MKV et audio AC3/MP3. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; La R&#952;solution: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Celle-ci doit respecter l&#39;aspect ratio (AR) original &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 1.33 (4/3) minimum 576 x * - maximum 720 x * &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 1.66 (16/9) minimum 576 x * - maximum 720 x * &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 1.77 (16/9) minimum 576 x * - maximum 720 x * &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 1.85 (WS 16/9) minimum 576 x * - maximum 720 x * &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 2.35 (CS 16/9) minimum 576 x * - maximum 720 x * &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le cropping est obligatoire (gain de qualit&#952;) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note sur l&#39;AR: V&#952;rifier l&#39;AR de la source, l&#39;AR choisi devra avoir une marge &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; d&#39;erreur pouvant aller jusqu&#39;&#945; plus ou moins 4%. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Taille pour 1 &#952;pisode XVID et X264 (1 seul audio): &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 20-25min = minimum 175 Mo &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 25-35min = minimum 230 Mo &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 35min et + = minimum 350 &#945; 700 Mo voir plus si n&#952;cessaire &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Taille pour 1 &#952;pisode X264 MULTI: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 20-35min = minimum 230 &#945; 350 Mo (suivant la dur&#952;e et le nombre d&#39;audio) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 35min et + = minimum 350 &#945; 700 Mo voir plus si n&#952;cessaire (suivant la dur&#952;e et &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; le nombre d&#39;audio) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note: Le Bitrate minimum pour une release MULTI X264 doit &#8486;tre de 1000 kbit &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; afin de conserver une qualit&#952; optimum &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Package: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname s&#952;rie par VOL: TITRE.DE.LA.SERIE.VOLX.LANGAGE.SOURCE.CODEC-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname s&#952;rie Saison par VOL: TITRE.DE.LA.SERIE.SX.VOLX.LANGAGE.SOURCE.CODEC-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname long m&#952;trage (OAV - Film): TITRE.DE.LA.SERIE.LANGAGE.SOURCE.CODEC-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.OAVX.LANGAGE.SOURCE.CODEC-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note: La Pre &#952;pisode par &#952;pisode est possible dans deux cas: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - L&#39;anime contient un ou plusieurs OAV &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - L&#39;anime &#945; une provenance broadcast (HDTV PDTV etc...) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les seuls exceptions concernant les animes sont les s&#952;ries tel que: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les Simpsons, Family Guy, South Park sur lesquels les rules TV sont &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; appliqu&#952;es ou encore Asterix, Lucky Luke, Films d&#39;animation etc... &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; avec les rules XVID ou ANIMES. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Rars: 15mb/50mb par fichiers &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Qualit&#952;: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les teams doivent se rappeler que la qualit&#952; de leurs releases doit &#8486;tre optimale &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; par respect des amateurs et pour elles-m&#8486;mes. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Nfo : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Merci aux teams de mettre un minimum d&#39;infos tel que : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Type du codec, Nombres de passes, Langue / Type audio, Sous-titres &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le Nuke en Anime: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour un dirname incorrect o&#183; incomplet &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour bad aspect ratio &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une mauvaise r&#952;solution &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour un mauvais package (VOL / EPS) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour un mauvais codec vid&#952;o / audio &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une mauvaise qualit&#952; d&#39;image &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour desynchro audio / sub &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une image entrelac&#952;e &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le steal (source DVD d&#39;une team dvdr sans accord) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour Dupe: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Une s&#952;rie d&#952;j&#945; commenc&#952;e en XVID ne peut &#8486;tre refaite en X264 mono audio &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; (sauf en internal) donc le X264 dupe XVID mais l&#39;inverse est aussi vrai. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; autrement dit une s&#952;rie commenc&#952;e en X264 ne peut &#8486;tre refaite en XVID. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Une s&#952;rie d&#952;j&#945; faites o&#183; commenc&#952;e en XVID peut &#8486;tre refaites en X264 MULTI. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Une s&#952;rie d&#952;j&#945; faites o&#183; commenc&#952;e en X264 MULTI peut &#8486;tre refaites en XVID. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Une s&#952;rie commenc&#952;e au format BDRIP ne peut &#8486;tre refaites en DVDRIP et &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; l&#39;inverse est aussi vrai. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Rappel sur le INTERNAL: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le internal ne prot&#934;ge que du dupe, tout manquement aux rules pourra &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; entrainer un nuke de la dites release. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9556;&#9565;&#9574;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9574;&#9562;&#9559;
&#9562;&#9580;&#9565; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9562;&#9580;&#9565;
&#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559; &#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565;
&#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565; Bluray Animes Rules 2011 &#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559;
&#9562;&#9580; &#9580;&#9565;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; La team qui sort le premier EPISODE, a l&#39;exclusivit&#952; pour pre la box enti&#934;re. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Cependant si dans les 3 jours l&#39;EPISODE suivant n&#39;est pas sorti, une autre team &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; peut RACE la s&#952;rie. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; A noter, les s&#952;ries anime dont les Bluray sont vendu &#945; l&#39;unit&#952; disposent de cette &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; notion d&#39;exclusivit&#952;. Chaque Bluray pourra &#8486;tre release par diff&#952;rentes teams &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Cas du HENTAI / SENTAI / KIDDIES &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Ces 3 types de s&#952;rie b&#952;n&#952;ficient des m&#8486;mes r&#934;gles. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note sur le CUSTOM: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le tag CUSTOM doit &#8486;tre utilis&#952; dans le cas o&#183; la vid&#952;o et l&#39;audio n&#39;ont pas &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; la m&#8486;me source (ex: TITRE.DE.LA.s&#952;rie.EPX.LANGUAGE.CUSTOM.720p.BLURAY.X264-TEAM) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le Format Vid&#952;o: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - X264 Minimum 2 pass 23.976fps ou 25fps (si source 29.97fps, il faut ivtc) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - La largeur de la release doit &#8486;tre en mod 16. La longueur de la release &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; doit &#8486;tre en mod 8. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - L&#39;AR de la source doit &#8486;tre respect&#952; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le crop des bandes noires est obligatoire. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Les custom matrices sont autoris&#952;es. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - VfW (Video for Windows), est interdit. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - La version de x264 qui doit &#8486;tre utilis&#952;e est au minimum la 999, avec au &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; minimum 50 mises &#945; jour depuis la derni&#934;re. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le level 4.1 ou sup&#952;rieur doit &#8486;tre respect&#952;. A titre d&#39;exemple le level 3.1 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; est sup&#952;rieur au level 4.1 (voir le tableau http://fr.wikipedia.org/wiki/H.264 )&#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Options: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; --deblock doit &#8486;tre activ&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; --aq-mode doit &#8486;tre activ&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; --bframes 3 ou plus doit &#8486;tre respect&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; --ref 5 ou plus sauf si la r&#952;solution d&#952;passe 864, dans ce cas ref 4 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; doit &#8486;tre utilis&#952; pour respecter le level L4.1 et sa compatibilit&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; --me umh ou plus est obligatoire. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; --subme 7 ou plus est obligatoire. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; --trellis 1 ou plus est obligatoire. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le 720p, la r&#952;solution doit &#8486;tre au maximum 1280x720 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le 1080p, la r&#952;solution doit &#8486;tre au maximum 1920x1080 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le bitrate vid&#952;o: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 720p: Minimum 2300 kbit, maximum 8000 kbit &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - 1080p: Minimum 5000 kbit, maximum 14000 kbit &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les Formats Audio: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - L&#39;audio doit &#8486;tre AC3 ou DTS, (FLAC interdit) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le core doit &#8486;tre converti, en cas de DTS-HD ou TRUE-HD &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le bitrate de l&#39;audio ne doit jamais &#8486;tre en dessous de 640 kbit, &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; sauf si la source m&#952;dia est en dessous. (ex: true-hd core 448kb/s ou moins). &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - L&#39;audio doit &#8486;tre en 5.1, sauf si la source est st&#952;r&#952;o ou mono. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le 720p un seul audio est autoris&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le 1080p le multi est autoris&#952; (Japonais et Fran&#964;ais voir plus). &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les Sous-Titres: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Les Sous-Titres doivent &#8486;tre en format texte, de pr&#952;f&#952;rence .SRT &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Les Sous-titres doivent &#8486;tre mux&#952;s dans le container .MKV &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour des raisons d&#39;incompatibilit&#952;, le format idx/sub n&#39;est pas autoris&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Les Sous-Titres FRENCH et FRENCH FORCED sont obligatoires (si pr&#952;sent sur la &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; source). &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; La Taille 720p et 1080p mesur&#952;e en MiB (1048576 bytes) : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Multiple de 1120 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - DVD5/x (896 1493 2240 4480) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Egalement autoris&#952;, 2713, 8140 pour toutes les releases ainsi que 4070 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; pour les 1080p des rip tv. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Oversized : La release ne peut &#8486;tre oversized &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Undersized: La release peut &#8486;tre undersized de -40 MiB max &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Package: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname s&#952;rie par EPS: TITRE.DE.LA.SERIE.EXX.LANGAGE.720p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.EXX.LANGAGE.1080p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname s&#952;rie Saison par EPS: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.SXXEXX.LANGAGE.720p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.SXXEXX.LANGAGE.1080p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname long m&#952;trage (OAV - Film): &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.LANGAGE.720p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.LANGAGE.1080p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.OAVX.LANGAGE.720p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; TITRE.DE.LA.SERIE.OAVX.LANGAGE.1080p.BLURAY.X264-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Rars : Doivent &#8486;tre en multiple de 50 ou 100 MiB, pas plus de 99 fichiers. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Nfo : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Merci aux teams de mettre un minimum d&#39;infos tel que : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Type du codec, Nombres de passes, Langue / Type audio, Sous-titres &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le Nuke en Anime: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour un dirname incorrect ou incomplet &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour bad aspect ratio &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une mauvaise r&#952;solution &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour un mauvais package (VOL / EPS) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour un mauvais codec vid&#952;o / audio &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une mauvaise qualit&#952; d&#39;image &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour desynchro audio / sub &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour une image entrelac&#952;e &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour le steal (source BLURAY d&#39;une team BLURAY sans accord) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour Dupe &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Rappel sur le INTERNAL: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le internal ne prot&#934;ge que du dupe, tout manquement aux rules pourra &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; entrainer un nuke de la dites release. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9556;&#9565;&#9574;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9472;&#9552;&#9574;&#9562;&#9559;
&#9562;&#9580;&#9565; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9562;&#9580;&#9565;
&#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559; &#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565;
&#9556;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9565; DVDR Animes Rules 2011 &#9562;&#9552;&#9472;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9472;&#9552;&#9559;
&#9562;&#9580; &#9580;&#9565;
&#9619;&#9474; - Pour commencer une saison, la team doit release le VOL01/DVD1 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Les DVDs suivants doivent &#8486;tre PRE dans l&#39;ordre chronologique &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour sortir la saison suivante une team n&#39;est pas oblig&#952;e &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; d&#39;attendre la fin de la pr&#952;c&#952;dente. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le DVD9 FULL ainsi que le DVD5 FULL est autoris&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Notion d&#39;exclusivit&#952; pour PRE une box Z2 s&#952;rie anime : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; La team qui sort le premier DVDR, a l&#39;exclusivit&#952; pour pre la box enti&#934;re. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Cependant la team a 3 jours pour Pre le VOL / DVD suivant. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Attention les s&#952;ries animes dont les DVDS sont vendus &#945; l&#39;unit&#952;s n&#39;ont pas &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; cette notion d&#39;exclusivit&#952;. Chaque DVD pouvant &#8486;tre rlz par une team diff&#952;rente. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dans le cas de DVD9, DVDSHRINK , DVDSTRIPPER, CLONEDVD et autres similaires &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; ne sont pas accept&#952;s. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les fichiers de dummy ne sont pas tol&#952;r&#952;s dans l&#39;arborescence du DVD. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Les warnings doivent &#8486;tre retir&#952;s dans le cas d&#39;un DVD r&#952;encod&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Cas du HENTAI / SENTAI / KIDDIES &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Ces 3 types de s&#952;rie b&#952;n&#952;ficient des m&#8486;mes r&#934;gles. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Format : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Vid&#952;o : CCE 6 a 9 pass &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Audio : Original du DVD source &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - R&#952;solution: doit respecter l&#39;aspect ration (AR) original de la source dvd &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; ainsi que la r&#952;solution. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Bonus : Les bonus sont autoris&#952;s dans le cas d&#39;un DVD5 / DVD9 &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; ou tant que le bitrate (et donc la qualit&#952; de la release) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; n&#39;en p&#915;tissent pas. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note sur la Vid&#952;o: Un anime commencer en X pass doit &#8486;tre fini avec le m&#8486;me &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; nombres de pass (ex: Vol01 en 9 pass, le Vol06 qui cl&#8992;ture &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; la s&#952;rie doit &#8486;tre &#952;galement en 9 pass) afin de b&#952;n&#952;ficier &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; d&#39;une qualit&#952; similaire sur tous les volumes. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Package : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname s&#952;rie par VOL : TITRE.DE.LA.SERIE.VOLX.LANGAGE.ZONE.DVDR-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname s&#952;rie par VOL : TITRE.DE.LA.SERIE.SX.VOLX.LANGAGE.ZONE.DVDR-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Dirname s&#952;rie par OAV : TITRE.DE.LA.SERIE.OAVX.LANGAGE.ZONE.DVDR-TEAM &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; LANGUAGE: FRENCH, SUBFRENCH, MULTI (mini 2 langues dont le FR) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; ZONE: PAL ou NTSC &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; S&#39;il n&#39;y a pas de saison juste mettre DVDX ou VOLX (X &#952;tant le num&#952;ro du &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; volume DVD) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Note : Possibilit&#952; de rajouter 5.1 dans le dirname si la release &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; dispose de cet audio &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Rars : Doivent &#8486;tre en multiple de 50 ou 100 MiB, pas plus de 99 fichiers. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Fansub : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le Fansub est autoris&#952; s&#39;il s&#39;agit d&#39;un DVD Z1, Z3, Z2UK/JAP (allowed &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; selon les sites) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - FANSUB de DVD HK non autoris&#952;. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Qualit&#952; : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Les teams doivent se rappeler que la qualit&#952; de leurs s&#952;ries devraient &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#8486;tre optimale par respect pour les amateurs et pour elles-m&#8486;mes, de ce fait, &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; toute m&#952;thode permettant d&#39;obtenir une bonne qualit&#952; est accept&#952;e. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Nfo : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Merci aux teams de mettre un minimum d&#39;infos tel que : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Nombres de passe CCE ou Untouched, Langue audio, Sous-titres &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Le Nuke en DVDR-ANIME : &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour un dirname incorrect ou incomplet &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Probl&#934;me sur l&#39;image, l&#39;audio, les subs (desynchro) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Non utilisation de CCE avec un minimum de 6 Pass &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Menu non reauthore (liens menant nul part) &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour pr&#952;sence de fichiers dummy &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Pour Dupe &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Rappel sur le INTERNAL: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; - Le internal ne prot&#934;ge que du dupe, tout manquement aux rules pourra &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; entrainer un nuke de la dites release. &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9556;&#9565;&#9574;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9574;&#9562;&#9559;
&#9562;&#9580;&#9565; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9576; &#9562;&#9580;&#9565;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; Approuv&#952; par les groupes suivants (par ordre alphab&#952;tique): &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; BOOLZ - CiNEPHiLE - COGiTO - CRuSaDe - GAIDEN - HEROiC - MANGACiTY &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; OOKAMI - REVOLTE - SLEEPINGFOREST &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; N&#39;ont pas pu &#8486;tre contact&#952;s ou n&#39;ont pas souhait&#952;s r&#952;pondre / participer: &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; AKiNA - BANKAi - DEAL - KiTTy - NEECHAN - SaSHiMi &#9474;&#9618;
&#9619;&#9474; &#9474;&#9618;
&#9562;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9552;&#9565;</pre>
</body>
</html>