lezzo.org/blog/mirror/scenerules.org/t.html?id=2005_FR-TV.nfo.html

902 lines
53 KiB
HTML
Raw Permalink Normal View History

2022-01-24 19:24:31 +00:00
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<title>2005_FR-TV.nfo</title>
<style type="text/css">
@font-face {
font-family: nfo;
font-style: normal;
font-weight: normal;
src: url(nfo.eot);
}
.nfo {
padding: 12px;
font-family: nfo, courier new;
font-size: 11px;
line-height: 1em;
}
</style>
</head>
<body>
<pre class="nfo"> &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9604;
&#9619;&#9608;&#9612;
TiME &#9618;&#9604;&#9604; &#9604;&#9604;&#9608; &#9604;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612;
&#9604;&#9604;&#9604;&#9617; &#9619;&#9619;&#9619;&#9604;&#9604; &#9617;&#9604;&#9604;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608; &#9632;&#9604;&#9604;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9604;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9604;
&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9617;&#9617;&#9617; &#9617;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9617; &#9616;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9604;&#9619;&#9604; &#9604;&#9619;&#9608;&#9600;&#9617; &#9600;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;
&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9604;&#9604;&#9608;&#9608;&#9619;&#9604;&#9604; &#9600;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9618; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9619; &#9604;&#9608;&#9608;&#9600; &#9600;&#9608;&#9608;&#9608;&#9604;
&#9617; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9604;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600; &#9618;&#9618;&#9600; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9632; &#9619; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9618; &#9618;&#9608;&#9608;&#9617; &#9618; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9604;&#9617;
&#9619;&#9604; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9600; &#9617;&#9604;&#9604;&#9619;&#9608;&#9600; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9608; &#9616;&#9619;&#9617; &#9608;&#9600;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9608;&#9608;&#9619; &#9617; &#9604;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;
&#9608;&#9600; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9618; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9619;&#9604; &#9600;&#9619; &#9616;&#9608; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9617;&#9608;&#9608;&#9608;&#9604; &#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;
&#9604;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600; &#9608;&#9608;&#9608;&#9608; &#9600;&#9600;&#9608;&#9619;&#9604;&#9600;&#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9619; &#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9619;&#9604; &#9608;&#9612; &#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600; &#9617;&#9604;&#9604;&#9604;&#9604;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9618;&#9617;
&#9618;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600; &#9617;&#9604; &#9617;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619; &#9600; &#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9617;&#9608; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9604; &#9619;&#9608;&#9604;&#9608;&#9619; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9604;&#9604;&#9604;&#9604;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;
&#9600;&#9600;&#9618; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619; &#9600;&#9619;&#9618; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619; &#9619;&#9608; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9612; &#9619; &#9619;&#9608;&#9600; &#9604;&#9619; &#9617;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600; &#9617;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;
&#9617;&#9618;&#9619;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9604;&#9617; &#9604;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9604; &#9617; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9604; &#9600; &#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9617; &#9617; &#9617;&#9600; &#9617;&#9604;&#9600;&#9608; &#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9604; &#9600;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;
&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9617; &#9619;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9617; &#9600; &#9617;&#9600; &#9616;&#9612; &#9616;&#9608;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600; &#9618; asx &#9617;&#9604;&#9604;&#9604;&#9618;&#9617;
&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9617; &#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9600; &#9604; &#9632;&#9600; &#9600;&#9600;&#9619;&#9612; &#9617; &#9616;&#9612; &#9616;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9617; &#9618; &#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618; &#9617;
&#9617; &#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9617;&#9608;&#9619; &#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9618;&#9604;&#9604;&#9618; &#9600;&#9618; &#9618; &#9618;&#9619; &#9618;&#9600; &#9604;&#9604;&#9604;&#9618;&#9600;&#9600; &#9617;
&#9618;&#9600;&#9619;&#9619;&#9600; &#9618;&#9632;&#9600; &#9600;&#9600;&#9604; &#9618; &#9617; &#9618;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9617; &#9618; &#9617;
&#9617; &#9604;&#9604;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9600; &#9617; &#9600;&#9618;&#9600; &#9600;&#9618;&#9619; &#9617; &#9618;&#9604;&#9632;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604; &#9617;&#9604;&#9604;&#9604; &#9617;
&#9618; &#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9604;&#9608;&#9600; &#9617; &#9618; &#9617;&#9618; &#9600; &#9617;&#9608;&#9604;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604; &#9618;
&#9604; &#9619;&#9612; &#9616;&#9608;&#9612; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;&#9604;&#9619; &#9604;&#9604;&#9619;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604; &#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604;&#9604; &#9619;&#9604;&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9616;&#9608;&#9612; &#9616;&#9619; &#9604;
&#9600;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9608;&#9619; &#9616;&#9612; &#9619;&#9619;&#9608;&#9600; &#9619;&#9608;&#9619;&#9604;&#9618;&#9604;&#9619;&#9608;&#9619; &#9600;&#9608;&#9619;&#9619; &#9616;&#9612; &#9619;&#9608;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9600;
&#9604;&#9619;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9600; &#9604;&#9619;&#9600; &#9616;&#9608;&#9608;&#9600; &#9600;&#9608;&#9608;&#9612; &#9600;&#9619;&#9604; &#9600; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604;
&#9632;&#9619;&#9604;&#9619;&#9608;&#9600; &#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9600;&#9600; &#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604; &#9604; &#9600;&#9600;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600; &#9600;&#9608;&#9619;&#9604;&#9619;&#9632;
&#9608;&#9608; &#9600;&#9617; &#9632; &#9608;&#9608;
&#9619;&#9608; &#9608;&#9619;
&#9619;&#9608; HIGH COUNCIL for FRENCH TV/SERiES RULES &#9608;&#9619; &#9617;
&#9608;&#9608; &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; Date: HCRV1SERIE-FRENCH-2004-TiME........................28/09/04 &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; Date: HCRV2SERIE-FRENCH-2004-TiME........................18/10/04 &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; Date: HCRV3SERIE-FRENCH-2005-TiME........................02/03/05 &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; Date: HCRV4SERIE-FRENCH-2005-TiME........................15/06/05 &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; Date: HCRV5SERIE-FRENCH-2005-TiME........................08/10/05 &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; &#9608;&#9608;
&#9617; &#9619;&#9608; Team: &#9608;&#9619; &#9617;
&#9618; &#9619;&#9608; &#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608; &#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608;&#9612; .Special participation of: CLiMAT/DVBCiTY &#9616;&#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9619; &#9618;
&#9617; &#9619;&#9608; Team: .TVrIders.MACK4.PEPiTO.MAGiCAL.CIRCUS.CHOCAPiC.QCXViD.BIPOP. &#9608;&#9619; &#9617;
&#9618; &#9619;&#9608; .FoReVer.EViDENCE.DREAMFORCE.VXZ.KETCHUP.Dx6.ZAP.HYBRiS.SLY. &#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608; .iNCERTiTUDE.DiGiTAL.WiRE.T2F &#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608; &#9608;&#9619; &#9618;
&#9618; &#9619;&#9608; &#9608;&#9619; &#9618;
&#9619; &#9608;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9608; &#9619;
&#9617;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9604;&#9632;&#9600;&#9618;&#9604; &#9604;&#9618;&#9600;&#9632;&#9604; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9617;
&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9618; &#9617;&#9604;&#9619;&#9600; &#9604; &#9619;&#9612; RELEASE NOTES &#9616;&#9619; &#9604; &#9600;&#9619;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;
&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600; &#9600;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9600; &#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;
&#9619;&#9600; &#9600;&#9619; &#9619;&#9600; &#9600;&#9619;
&#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612;
&#9600;&#9604;&#9617; &#9604; &#9604; &#9617;&#9604;&#9600;
Chers membres de la sc&#934;ne fran&#964;aise,
Voici la v5 du HCR TV/SERIE , il y a plus d&#39;un an ce concept naissait
transformant la section et la faisant &#952;voluer vers quelque chose de meilleur
cette ann&#952;e fut remplie de d&#952;fis et surpassement.Mais apr&#934;s cette ann&#952;e nous
sommes plus fort que jamais,prouvant que le concept marche , prouvant qu&#39;il
est possible et qu&#39;il doit toujours l&#39;&#8486;tre que des teams puissent reprendre
le contr&#8992;le de leur section, d&#952;cidant de la facon et mani&#934;re dont celle-ci
doit fonctionner et ne plus laisser comme bien d&#39;autre le fond entre les
mains de gens ne la comprenant pas mais comme dans chaque HCR passer nous
leur tendons une fois de plus la main les priants de bien vouloir respecter
ce documents et ses rules au m&#8486;me titre que tout autre rules de vos sites et
des sections rattacher a ceux-ci :)
alors Happy Day HCR TV/SERIE et que tu puisses vivre encore longtemps :)
TVRiP RULES v5.0
1) Generals:
S&#952;ries en cours de diffusion :
101... Pour commencer et obtenir la priorit&#952; d&#39;une saison, une team doit
releaser l&#39;&#952;pisode qui est diffus&#952; en premier par la chaine.
102... Les &#952;pisodes d&#39;une saison doivent &#8486;tre PRE dans l&#39;ordre de diffusion.
103... Toutefois, si la team tarde (48h apr&#934;s la diffusion) &#945; releaser
un &#952;pisode, une autre team est autoris&#952;e &#945; race sur cet &#952;pisode
uniquement. La qualit&#952; du broadcast doit &#8486;tre identique ou
sup&#952;rieure et la release dois poss&#934;der les m&#8486;mes sp&#952;cificit&#952;s video/audio.
104... Toutefois une team qui se fait racer sur 2 &#952;pisodes cons&#952;cutifs par une
autre team et dont la raison est la rule 103 cette team perd
la priorit&#952; de la saison , et devra se battre sur l&#39;&#952;pisode suivant pour
r&#952;cup&#934;rer sa priorit&#952;.
105... Pour releaser une saison, il est sugg&#952;r&#952; d&#39;attendre que la saison
pr&#952;c&#952;dente soit compl&#934;tement releas&#952;e, sauf si elle n&#39;a pas &#952;t&#952; diffus&#952;e.
106... Si la s&#952;rie est diffus&#952;e &#945; coup de 1 episode par semaine il faudra 2 semaines
sans release pour perdre la priorit&#952;. Pour une serie diffus&#952;e &#945; coup de
2 episodes par semaine ou plus il ne faudra qu&#39;1 semaine sans release pour perdre
sa priorit&#952;.
107... Si la chaine ne diffuse plus la s&#952;rie pendant un temps et qu&#39;ensuite
reprend la diffusion, la team ayant la priorit&#952; originellement
&#945; toujours la priorit&#952; sur la suite de cette saison.
S&#952;ries en stock :
108... Il arrive parfois, et m&#8486;me souvent, que les teams stockent plusieurs
saisons d&#39;une s&#952;rie, et d&#952;cident par la suite de les diffuser.
Dans ce cas, il est conseill&#952; que la team annonce dans leur nfo
d&#934;s le d&#952;but le nombre de saisons et &#952;pisodes qu&#39;elle souhaite diffuser.
109... Aucune priorit&#952; n&#39;est donn&#952;e avant le PRE de l&#39;&#952;pisode 01 d&#39;une saison
mais il est fortement sugg&#952;r&#952; qu&#39;une autre team respecte, par soucis
de pr&#952;server une bonne r&#952;putation, d&#39;&#952;thique ainsi que de bonne foi, les
souhaits d&#39;une autre team.
110... Dans un cas o&#183; une team &#945; annonc&#952; les saisons et &#952;pisodes qu&#39;elle
pr&#952;voyait de diffuser et qu&#39;une autre team race, la team ayant rac&#952;
obtient la priorit&#952; de la saison qu&#39;elle a d&#952;but&#952; mais cette team
doit respecter les rules HCR.
111... Pour commencer et obtenir la priorit&#952; d&#39;une saison, une team doit
releaser l&#39;&#952;pisode 01.
112... Les &#952;pisodes doivent etre PRE dans l&#39;ordre chronologique.
113... Pour sortir la saison suivante, une team n&#39;est pas oblig&#952;e d&#39;attendre
la fin de la pr&#952;c&#952;dente.
114... L&#39;espacement maximal entre 2 PRE doit &#8486;tre de 48h maximum, sinon
une autre team est autoris&#952;e &#945; racer sur cette &#952;pisode uniquement.
Pour racer une team, la qualit&#952; de la source doit &#8486;tre identique
ou sup&#952;rieure et dans le m&#8486;me format.
115... Dans un cas o&#183; une team &#945; annonc&#952; qu&#39;elle allait releaser une saison ou
une s&#952;rie qu&#39;elle poss&#952;dait en stock, mais que cette saison revient en
ondes avant que la team n&#39;ait releas&#952; l&#39;&#952;pisode 01, cette team a 24h
pour sortir l&#39;&#952;pisode 01 apr&#934;s le d&#952;but de la diffusion. Apr&#934;s ces 24h, la
s&#952;rie sera soumise aux rules des s&#952;ries en diffusion et donc pour sortir
une rlz une team doit le faire dans les 24h restantes.
2) Source/broadcast (en ordre de sup&#952;riorit&#952;):
201... Ordre de qualit&#952;: DVTV --> HDTV --> PDTV ou DVBRiP ou DSR --> SDTV ou SATRIP --> TVRIP
202... DVTV: L&#39;image provenant exclusivement de HDTV/DVD Z1 ou Z2 et le son lui
provenant de source de haute qualit&#952; de PDTV.
203... HDTV: Capture num&#952;rique via une carte HDTV au format High Definition TeleVision.
204... PDTV/DVBRIP/DSR: Capture num&#952;rique via une carte DVB (C ou S ou bien T).
205... SDTV/SATRIP: Capture d&#39;une source num&#952;rique satellite ou c&#915;ble avec
une carte d&#39;acquisition analogique ou graveur DVD avec
branchement analogique.
206... TVRiP: Capture via une carte de capture terrestre ou carte de capture
analogique avec une source c&#915;ble analogique avec entr&#952;es
RCA vid&#952;o/audio.
207... Si une team release une s&#952;rie dans un broadcast sup&#952;rieur, la team qui release
dans un broadcast inf&#952;rieur doit s&#39;arr&#8486;ter de releaser sur cette s&#952;rie pour
assurer la meilleure qualit&#952; aupr&#934;s des fans.
Broadcast:
DVTV:
208... La Video doit provenir de HDTV/DVD PAL/NTSC uniquement.
209... Le Son doit provenir de HDTV/PDTV uniquement.
210... La provenance de la source VIDEO doit &#8486;tre inscrite.
211... Le DVTV est autoris&#952; uniquement pour les s&#952;ries jamais diffus&#952;es ou sorties en DVD sans SON FR.
212... Le DVTV est autoris&#952; si les dvd sortent dans un minimum de 2 mois apr&#934;s la release DVTV.
213... La provenance de la video doit &#8486;tre inscrite dans le nfo.
3) Format:
Vid&#952;o:
301... Le VCD/XViD (1.x)/DiVX (6.x) sont accept&#952;.
302... Le VCD doit &#8486;tre fait en 1 pass et le XViD (1.x)/DiVX (6.x) doit &#8486;tre fait en 2 pass obligatoirement.
303... Une Team doit toujours releaser en 2 pass le XViD (1.x)/DiVX (6.x) sous peine de perdre sa priorit&#952;.
304... Le SBC est interdits.
305... Une serie sans action doit comporter un bitrate mininal de 700 kbs.
306... Une serie avec action doit comporter un bitrate mininal de 900 kbs.
307... Le fichier doit toujours &#8486;tre sous forme de .avi pour du XViD (1.x)/DiVX (6.x)
308... Le fichier doit toujours &#8486;tre sous forme de .bin .cue pour du VCD
309... Aucune release de 3 CD n&#39;est autoris&#952;e.
Audio:
310... Doit &#8486;tre du MP3 CBR ou ABR/VBR 128kbps, 44.1khz/48khz.
311... Doit &#8486;tre STEREO sauf si la chaine diffuse en MONO.
312... Audio vbr: minimum de 96kbps et une moyenne de 128kbps minimum.
R&#952;solution:
313... Doit respecter l&#39;aspect ratio (AR) original de la diffusion originale.
1.33 (4/3) 640 x 480 | 576 x 432 | 544 x 408 | 512 x 384
1.66 (16/9) 644 x 388 | 568 x 342 | 528 x 318 | 508 x 306
1.77 (16/9) 644 x 364 | 584 x 330 | 556 x 314 | 512 x 288
1.85 (WS 16/9) 644 x 348 | 584 x 316 | 544 x 294 | 492 x 266
2.35 (CS 16/9) 644 x 274 | 592 x 252 | 536 x 228 | 512 x 218
- 624 x 352 est la seule r&#952;solution accept&#952;e dans les releases HDTV.
WS = WIDESCREEN
CS = CINEMASCOPE
Mais les anciennes r&#952;solutions TDX sont toujours accept&#952;es.
1.33 ( 4:3) 640 x 480 | 576 x 432 | 512 x 384
1.77 (16:9) 640 x 368 | 576 x 320 | 512 x 288
1.85 (WS 16/9) 640 x 352 | 576 x 304 | 512 x 272
2.35 (CS 16/9) 640 x 272 | 576 x 240 | 512 x 224
314... Le cropping est obligatoire.
315... Le ivtc est obligatoire.
316... L&#39;intro et le g&#952;n&#952;rique doivent &#8486;tre pr&#952;sents.
Taille:
317.... &#9556;pisode de 20-29mn = 140 &#945; 270 Mo
318.... &#9556;pisode de 30-49mn = 200 &#945; 385 Mo
319.... &#9556;pisode de + de 50mn = 350 &#945; 700 Mo
4) Nfo:
Voici ce qui doit &#8486;tre pr&#952;sent dans le Nfo.
401... Le Nom de Groupe
402... Le Titre Francais ou Anglais
403... Le FPS de la vid&#952;o.
404... La Langue de la s&#952;rie.
405... Lien IMDB, ou similaire.
406... Nombre de rar.
5) Package:
501... Dirname: TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S01E01.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S1E01.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
Titre_De_La_ETv/Serie.SAISONxEPISODE.FRENCH_SOURCE_FORMAT-TEAM
Ex: Early.Edition.S01E01.FRENCH.HDTV.XVID-TEAM
Early.Edition.S1E01.FRENCH.HDTV.XVID-TEAM
Early_Edition.1x01.FRENCH_HDTV_XVID-TEAM
Francais:
Pour que ce dirname fran&#964;ais soit accept&#952;, il faut que:
502... Que le titre fr et qc soient le m&#8486;me sinon une team doit mettre le titre Us.
503... Que le titre Us soit toujours pr&#952;sent dans le nfo.
504... Que le dirname d&#39;une s&#952;rie reprise soit le m&#8486;me que celui de d&#952;part.
505... Sauf si s&#952;rie de FR ou du QC car titre US non existant.
Autres:
506... Un dirname ne doit pas exc&#952;der 64 caract&#934;res.
507... Voici la liste des caract&#934;res autoris&#952;s pour un dirname:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789 . -_
508... Pour l&#39;episode final toujours inscrire .FINAL. dans le dirname:
Ex: Early.Edition.S01E00.FiNAL.FRENCH.HDTV.XVID-TEAM
Early.Edition.S1E00.FiNAL.FRENCH.HDTV.XVID-TEAM
Early_Edition.1x00.FiNAL.FRENCH_HDTV_XVID-TEAM
509... Les sous-dossiers doivent &#8486;tre nomm&#952;s CD1/DISK1 : aucun autre nom n&#39;est autoris&#952;.
Rars:
510... Store 15mb ou 20mb par fichier nomm&#952;s en OLD Format (.rxx)
6) Proper:
601... Un REPACK est toujours autoris&#952; avant un PROPER et jamais apr&#934;s.
602... Un PROPER est autoris&#952; si une release ne respecte pas les rules HCR.
603... Un PROPER est autoris&#952; si une release poss&#934;de un probl&#934;me AUDIO/VIDEO/.RAR
604... Une PREUVE doit &#8486;tre fournie sous forme de BUG.AVI pour &#8486;tre valide.
605... Un PROPER sur une release en XViD/DiVX en 1 pass est juger valide car la pr&#952;c&#952;dente
release est consid&#934;re comme de mauvaise qualit&#952;.
606... Une TEAM qui PROPER sur l&#39;E01 est consider&#952;e comme valide si le PROPER concerne les rules:
305,306,312,313,317,318,319,501 &#945; 508 et 704 pour tout autre raison ce PROPER est INVALIDE.
607... Une TEAM doit sortir sont PROPER sur l&#39;E01 AVANT le PRE de l&#39;E02 sinon il est invalide et si cela
d&#952;passe 48h apr&#934;s le PRE de l&#39;E01 il n&#39;y a aucune perte de priorit&#952;.
608... Un PROPER sur autre chose que l&#39;E01 n&#39;entraine pas la perte de la priorit&#952; et il doit &#8486;tre valide.
609... Un PROPER dois respecter les bonnes sp&#952;cification video/audio de la release proper sinon elle devient invalide.
610... Un PROPER pour Bad.Quality sur l&#39;E01 ou autre est autoriser si une des RULES HCR n&#39;est pas respect&#952;es.
7) Autres:
E01:
701... L&#39;&#952;pisode 01 doit toujours &#8486;tre fait en 2 pass.
Fansub:
702... Le FANSUB est toujours interdit.
Logo:
703... Le logo devrait &#8486;tre enlev&#952;, si possible, selon la chaine.
Sample:
704... Le sample doit &#8486;tre d&#39;une taille minimal de 3 mb ou comporter 1 minute de video et sous forme de .avi.
Subfrench:
705... Le Subfrench est autoris&#952;.
Qualit&#952;:
706... La Qualit&#952; est la chose primordiale quitte &#945; passer un peu plus de temps avant de sortir sa release.
&#9617; &#9617;
&#9618; &#9618;
&#9618; &#9618;
&#9619; &#9619;
&#9617;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9604;&#9632;&#9600;&#9618;&#9604; &#9604;&#9618;&#9600;&#9632;&#9604; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9617;
&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9618; &#9617;&#9604;&#9619;&#9600; &#9604; &#9619;&#9612; PPCRiP RULES v2.0 &#9616;&#9619; &#9604; &#9600;&#9619;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;
&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600; &#9600;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9600; &#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;
&#9619;&#9600; &#9600;&#9619; &#9619;&#9600; &#9600;&#9619;
&#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612;
&#9600;&#9604;&#9617; &#9604; &#9604; &#9617;&#9604;&#9600;
- Le HCR tient &#945; rapeller les rules PPCTV faites par MiTP/PPCTV
1) G&#952;n&#952;rales:
101... Pour commencer une saison, une team doit release l&#39;E01.
102... Les &#952;pisodes suivants doivent &#8486;tre PRE dans l&#39;ordre chronologique.
103... Toutefois, si la team tarde (plus de 2 jours entre chaque) &#945; releaser
les &#952;pisodes suivants, une autre team est autoris&#952;e &#945; continuer
cette saison avec les m&#8486;mes caract&#952;ristiques vid&#952;o/audio que les
&#952;pisodes pr&#952;c&#952;dents.
104... Si une s&#952;rie est abandonn&#952;e ou qu&#39;il s&#39;&#952;coule 1 semaine sans aucune
release de la team qui a la priorit&#952;, une team est autoris&#952;e &#945; compl&#952;ter
la s&#952;rie en cours ou &#945; sortir la saison suivante et &#945; obtenir ainsi la
priorit&#952; de la saison.
105... Pour sortir la saison suivante, une team n&#39;est pas oblig&#952;e d&#39;attendre la
fin de la pr&#952;c&#952;dente.
2) Format:
Source:
201... Il faut obtenir l&#39;autorisation de la source video pour pouvoir releaser la version PPC.
Video:
202... Uniquement le XViD (1.x) est accept&#952;.
203... Le DIVX (6.x)/SBC sont interdits.
204... Une serie doit avoir un bitrate minimum de 200 kbs.
Audio:
205... MP3 64kbps CBR ou ABR/VBR, 44.1khz/48khz.
Vbr/abr: minimum de 24kbps et une moyenne de 64kbps minimum.
R&#952;solution:
206... Doit respecter l&#39;aspect ratio (AR) original de la diffusion originale ou du DVD.
207... 320*xxx
208... Le cropping est obligatoire.
209... l&#39;intro et le g&#952;n&#952;rique doivent &#8486;tre pr&#952;sents.
Taille:
210... &#9556;pisode de 20 &#945; + de 50mn = 45 &#945; 128 Mo
3) Nfo:
Voici ce qui doit &#8486;tre pr&#952;sent dans le Nfo.
301... Le Nom de Groupe
302... Le Titre Francais ou Anglais
303... Le nom de la TEAM utilis&#952;e pour la source de l&#39;&#952;pisode.
304... Le FPS de la vid&#952;o.
305... La Langue de la s&#952;rie.
306... Lien IMDB, ou similaire.
307... Nombre de rar.
4) Package:
401... Dirname: Dirname: TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S01E01.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S1E01.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
Ex: Early.Edition.S01E01.FRENCH.PPC.XVID-TEAM
Early.Edition.S1E01.FRENCH.PPC.XVID-TEAM
Francais:
Pour que ce dirname fran&#964;ais soit accept&#952;, il faut que:
402... Que le titre fr et qc soient le m&#8486;me sinon une team doit mettre le titre Us.
403... Que le titre Us soit toujours pr&#952;sent dans le nfo.
404... Que le dirname d&#39;une s&#952;rie reprise soit le m&#8486;me que celui de d&#952;part.
405... Sauf si s&#952;rie de FR ou du QC car titre US non existant.
Autres:
406... Un dirname ne doit pas exc&#952;der 64 caract&#934;res.
407... Voici la liste des caract&#934;res autoris&#952;s pour un dirname:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789 . -_
408... Pour l&#39;episode final toujours inscrire .FINAL. dans le dirname:
Ex: Early.Edition.S01E00.FiNAL.FRENCH.PPC.XVID-TEAM
Early.Edition.S1E00.FiNAL.FRENCH.PPC.XVID-TEAM
Rars:
409... Store 15mb ou 20mb par fichier nomm&#952;s en OLD Format (.rxx)
5) Autres:
Fansub:
501... Le FANSUB est toujours interdit.
Sample:
502... Le sample doit &#8486;tre d&#39;une taille minimal de 3 mb ou compoter 1 minute de video et sous forme de .avi.
Subfrench:
503... Le Subfrench est autoris&#952;.
Qualit&#952;:
504... La Qualit&#952; est la chose primordial quit &#945; passer un peu plus de temps avant de sortir sa release.
&#9617; &#9617;
&#9618; &#9618;
&#9618; &#9618;
&#9619; &#9619;
&#9617;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9604;&#9632;&#9600;&#9618;&#9604; &#9604;&#9618;&#9600;&#9632;&#9604; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9617;
&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9618; &#9617;&#9604;&#9619;&#9600; &#9604; &#9619;&#9612; DVDRiP RULES v5.0 &#9616;&#9619; &#9604; &#9600;&#9619;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;
&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600; &#9600;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9600; &#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;
&#9619;&#9600; &#9600;&#9619; &#9619;&#9600; &#9600;&#9619;
&#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612;
&#9600;&#9604;&#9617; &#9604; &#9604; &#9617;&#9604;&#9600;
1) Generals:
101... Pour commencer une saison, une team doit release l&#39;E01/CD1.
102... Les &#952;pisodes/CDs suivants doivent &#8486;tre PRE dans l&#39;ordre chronologique.
103... Toutefois, si la team tarde (plus de 2 jours entre chaque) &#945; releaser
les &#952;pisodes/CDs suivants, une autre team est autoris&#952;e &#945; continuer
cette saison avec les m&#8486;mes caract&#952;ristiques vid&#952;o/audio que les
&#952;pisodes/CDs pr&#952;c&#952;dents.
104... Si une s&#952;rie est abandonn&#952;e ou qu&#39;il s&#39;&#952;coule 1 semaine sans aucune
release de la team qui a la priorit&#952;, une team est autoris&#952;e &#945; compl&#952;ter
la s&#952;rie en cours ou &#945; sortir la saison suivante et &#945; ainsi obtenir la
priorit&#952; de la saison.
105... Pour sortir la saison suivante, une team n&#39;est pas oblig&#952;e d&#39;attendre la
fin de la pr&#952;c&#952;dente.
106... Une team est autoris&#952; a utiliser la video d&#39;une team US ou autres mais cette
team dois en indiquer la provenance en tout temps et en obtenir l&#39;autorisation
si cela est possible.
2) Format:
Vid&#952;o:
201... XViD (1.x)/DiVX (6.x) 2pass 23.976/29.970fps (NTSC) OU 25fps (PAL).
202... Le SBC/VCD sont interdits.
203... Une serie avec peu d&#39;action doit comporter un bitrate mininal de 700 kbs.
204... Une serie avec beaucoup d&#39;action doit comporter un bitrate mininal de 800 &#945; 1000 kbs.
205... Le fichier doit toujours &#8486;tre sous forme de .avi.
206... Aucune release de 3 CD n&#39;est autoris&#952;.
R&#952;solution:
207... Doit respecter l&#39;aspect ratio (AR) original de la source DVD.
1.33 (4/3) 640 x 480 | 576 x 432 | 544 x 408 | 512 x 384
1.66 (16/9) 644 x 388 | 568 x 342 | 528 x 318 | 508 x 306
1.77 (16/9) 644 x 364 | 584 x 330 | 556 x 314 | 512 x 288
1.85 (WS 16/9) 644 x 348 | 584 x 316 | 544 x 294 | 492 x 266
2.35 (CS 16/9) 644 x 274 | 592 x 252 | 536 x 228 | 512 x 218
WS = WIDESCREEN
CS = CINEMASCOPE
Mais les anciennes r&#952;solutions TDX sont toujours accept&#952;es.
1.33 ( 4:3) 640 x 480 | 576 x 432 | 512 x 384
1.77 (16:9) 640 x 368 | 576 x 320 | 512 x 288
1.85 (WS 16/9) 640 x 352 | 576 x 304 | 512 x 272
2.35 (CS 16/9) 640 x 272 | 576 x 240 | 512 x 224
208... Le cropping est obligatoire.
209... l&#39;intro et le g&#952;n&#952;rique doivent &#8486;tre pr&#952;sents.
Audio:
210... Doit &#8486;tre du MP3 CBR ou ABR/VBR 128kbps, 44.1khz/48khz.
211... Audio vbr: minimum de 96kbps et une moyenne de 128kbps minimum.
212... AC3 est accept&#952;.
4) Nfo:
Voici ce qui doit &#8486;tre pr&#952;sent dans le Nfo.
401... Le Nom de Groupe
402... Le Titre Francais ou Anglais
403... La Regions, NTSC ou PAL
404... Le FPS de la vid&#952;o.
405... La Langue de la s&#952;rie.
406... Lien IMDB, ou similaire.
407... Nombre de rar.
5) Taille:
Une s&#952;rie dvdrip peut &#8486;tre releas&#952;e soit:
- par &#952;pisode:
501... &#9556;pisode de 20-29min = 170 &#945; 233 Mo
502... &#9556;pisode de 30-49min = 250 &#945; 350 Mo
503... &#9556;pisode de + de 50min = 700 Mo
- par CD:
504... 3 &#952;pisodes de 20-29min de 170 &#945; 233mo
505... 2 &#952;pisodes de 30-49min de 250 &#945; 350mo
506... 1 &#952;pisode de + de 50min de 700 Mo
6) Package:
601... Dirname: TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S01E01.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S01CD1.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S1E01.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S1CD1.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
Ex: Early.Edition.S01E01.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
Early.Edition.S01CD1.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
Early.Edition.S1E01.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
Early.Edition.S1CD1.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
Francais:
Pour que ce dirname fran&#964;ais soit accept&#952;, il faut que:
602... Que le titre fr et qc soient le m&#8486;me sinon une team doit mettre le titre Us.
603... Que le titre Us soit toujours pr&#952;sent dans le nfo.
604... Que le dirname d&#39;une s&#952;rie reprise soit le m&#8486;me que celui de d&#952;part.
605... Sauf si s&#952;rie de FR ou du QC car titre US non existant.
Autres:
606... Un dirname ne doit pas exc&#952;der 64 caract&#934;res.
607... Voici la liste des caract&#934;res autoris&#952;s pour un dirname:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789 . -_
608... Pour l&#39;episode final toujours inscrire .FINAL. dans le dirname:
Ex: Early.Edition.S01E01.FiNAL.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
Early.Edition.S01CD1.FiNAL.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
Early.Edition.S1E01.FiNAL.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
Early.Edition.S1CD1.FiNAL.FRENCH.DVDRiP.XVID-TEAM
609... Si il s&#39;agit d&#39;un box final le dirname doit porter la mention BOX.FiNAL.
610... Les sous-dossiers doivent &#8486;tre nomm&#952;s CD1/DISK1 : aucun autre nom n&#39;est autoris&#952;.
Rars:
611... Store 15mb ou 20mb par fichier nomm&#952;s en OLD Format (.rxx)
7) Proper:
701... Un REPACK est toujours autoris&#952; avant un PROPER et jamais apr&#934;s.
702... Un PROPER est autoris&#952; si une release ne respecte pas les rules HCR.
703... Un PROPER est autoris&#952; si une release poss&#934;de un probl&#934;me AUDIO/VIDEO/.RAR
704... Une PREUVE doit &#8486;tre fournie sous forme de BUG.AVI pour &#8486;tre valide.
705... Un PROPER sur une release en XViD/DiVX en 1 pass est juger valide car la pr&#952;c&#952;dente
release est consid&#934;re comme de mauvaise qualit&#952;.
706... La TEAM PROPER sur l&#39;E01/CD1 perd la priorit&#952; si le PROPER est valide.
707... 607... Une TEAM doit sortir sont PROPER sur l&#39;E01/CD1 AVANT le PRE de l&#39;E02/CD2 sinon il est invalide et si cela
d&#952;passe 48h apr&#934;s le PRE de l&#39;E01/CD1 il n&#39;y a aucune perte de priorit&#952;.
708... Un proper sur autres chose que l&#39;E01/CD1 n&#39;entraine pas la perte de la priorit&#952; et il doit &#8486;tre valide.
709... Un PROPER dois respecter les bonnes sp&#952;cification video/audio de la release proper sinon elle devient invalide.
710... Un PROPER pour Bad.Quality sur l&#39;E01/CD1 ou autre ou autre est autoriser si une des RULES HCR n&#39;est pas
respect&#952;es.
8) Source:
801... DVDRiP signifie que la source originale sonore et video doit provenir d&#39;un DVD Z1 ou DVD Z2 retail.
9) Autres:
Fansub:
901... Le FANSUB est toujours interdit.
Sample:
902... Le sample doit &#8486;tre d&#39;une taille minimal de 3 mb ou compoter 1 minute de video et sous forme de .avi
Subfrench:
903... Le Subfrench est autoris&#952;.
Qualit&#952;:
904... La Qualit&#952; est la chose primordiale quit &#945; passer un peu plus de temps avant de sortir sa release.
&#9617; &#9617;
&#9618; &#9618;
&#9618; &#9618;
&#9619; &#9619;
&#9617;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9604;&#9632;&#9600;&#9618;&#9604; &#9604;&#9618;&#9600;&#9632;&#9604; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9617;
&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9618; &#9617;&#9604;&#9619;&#9600; &#9604; &#9619;&#9612; DVDR RULES v4.0 &#9616;&#9619; &#9604; &#9600;&#9619;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;
&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600; &#9600;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9600; &#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;
&#9619;&#9600; &#9600;&#9619; &#9619;&#9600; &#9600;&#9619;
&#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612;
&#9600;&#9604;&#9617; &#9604; &#9604; &#9617;&#9604;&#9600;
1) G&#952;n&#952;rales:
101... Pour commencer une saison, la team doit releaser le VOL01/DVD1.
102... Les DVD suivants doit &#8486;tre PRE dans l&#39;ordre chronologique
103... Toutefois, si la team tarde (plus de 5 jours entre chaque) &#945;
releaser les DVD suivants, une autre team est autoris&#952;e &#945; race
sur ce DVD uniquement, si et seulement si la qualit&#952; est identique
ou sup&#952;rieure et dans le m&#8486;me format.
104... Si une s&#952;rie est abandonn&#952;e ou qu&#39;il s&#39;&#952;coule 2 semaines sans aucune
release de la team qui a la priorit&#952;, une team est autoris&#952;e &#945; compl&#952;ter
la s&#952;rie en cours ou &#945; sortir la saison suivante et &#945; obtenir la
priorit&#952; de la saison.
105... Pour sortir la saison suivante, une team n&#39;est pas oblig&#952;e d&#39;attendre la fin de
la saison pr&#952;c&#952;dente.
2) Format:
Vid&#952;o:
201... Video en 23.976/29.970fps (NTSC) OU 25fps (PAL).
202... CCE pour un dvd de 100 minutes et moins 4 passes minimum pour un dvd de plus de 100 minutes
5 pass pour un maximum de 9 pass.
203... Le bitrates minimum doit &#8486;tre minimum de 2400 kbit pour les DVDR-SERIE de plus de 150 minutes.
204... DVDSHRINK ou les programmes all-in-one ne sont pas accept&#952;s
205... Les Macro vision doivent &#8486;tre retir&#952;s.
206... Toute limitation pour un utilisateur doit &#8486;tre retir&#952;e.
207... Une release DVDR-TV DVDR-SERIE doit toujours etre free region.
208... Les fichier VTS qui font de 0 &#945; 100ko ne sont pas autoriser sur un DVDR-SERIE.
209... Le reauthoring du menu et de la structure d&#39;un DVDR-SERIE n&#39;est pas obligatoire sauf si il cause probl&#934;me
&#945; atteindre le bitrate minimal
R&#952;solution:
208... Doit respecter l&#39;aspect ratio (AR) original de la source DVD
ainsi que la r&#952;solution.
Audio:
209... Doit &#8486;tre au minimum AC3 ou Dolby 5.1/2.0/1.0
210... Doit &#8486;tre FRENCH 5.1 si possible, inclure ENGLISH 2.0.
Bonus:
211... Les bonus sont autoris&#952;s mais pas obligatoire.
212... L&#39;intro et le g&#952;n&#952;rique doivent &#8486;tre pr&#952;sents.
3) Nfo:
Voici ce qui doit &#8486;tre pr&#952;sent dans le Nfo.
301... Le Nom de Groupe.
302... Le Titre Francais ou Anglais.
303... La Region, NTSC ou PAL.
304... Bitrate utilis&#952; lors du r&#952;encodage.
305... Les Audio, et sous-titres inclus.
306... Ce qui &#945; &#952;t&#952; stripped, extras, menu, etc.
307... Lien IMDB, ou similaire.
308... Nombre de rar.
4) Package:
401... Dirname: TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S01DVD1.ZONE.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S01DVD1.ZONE.MULTI.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S1DVD1.ZONE.FRENCH.SOURCE.FORMAT-TEAM
TITRE.DE.LA.ETV/SERIE.US.S1DVD1.ZONE.MULTI.SOURCE.FORMAT-TEAM
Ex: Early.Edition.S01DVD1.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S01DVD1.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S01VOL1.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S01VOL1.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1DVD1.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1DVD1.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1VOL1.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1VOL1.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Francais:
Pour que ce dirname fran&#964;ais soit accept&#952;, il faut que:
402... Que le titre fr et qc soient le m&#8486;me sinon une team doit mettre le titre Us.
403... Que le titre Us soit toujours pr&#952;sent dans le nfo.
404... Que le dirname d&#39;une s&#952;rie reprise soit le m&#8486;me que celui de d&#952;part.
405... Sauf si s&#952;rie de FR ou du QC car titre US non existant.
Autres:
406... PAL ou NTSC doivent se trouver en tout temps dans le DIRNAME.
407... Un dirname ne doit pas exc&#952;der 64 caract&#934;res.
408... Voici la liste des caract&#934;res autoris&#952;s pour un dirname:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789 . -_
409... Pour l&#39;episode final toujours inscrire .FINAL. dans le dirname:
Ex: Early.Edition.S01DVD1.FiNAL.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S01DVD1.FiNAL.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S01VOL1.FiNAL.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S01VOL1.FiNAL.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1DVD1.FiNAL.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1DVD1.FiNAL.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1VOL1.FiNAL.NTSC.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
Early.Edition.S1VOL1.FiNAL.PAL.FRENCH/MULTI.DVDR-TEAM
410... Si rien n&#39;a &#952;t&#952; compress&#952; ou chang&#952; du DVDR ORIGINAL le dirname doit comporter la mention FULL/COMPLETE
411... Les sous-dossiers doivent &#8486;tre nomm&#952;s DVD1/DISK1 : aucun autre nom n&#39;est autoris&#952;.
412... Si il s&#39;agit d&#39;un box final le dirname doit porter la mention BOX.FiNAL.
Rars:
413... Store 50mb par fichier nomm&#952;s en OLD Format (.rxx)
5) Proper:
501... Un REPACK est toujours autoris&#952; avant un PROPER et jamais apr&#934;s.
502... Un PROPER est autoris&#952; si une release ne respecte pas les rules HCR.
503... Un PROPER est autoris&#952; si une release poss&#934;de un probl&#934;me AUDIO/VIDEO/.RAR
504... Une PREUVE doit &#8486;tre fournie sous forme de BUG.VOB pour &#8486;tre valide.
505... La TEAM PROPER sur l&#39;DVD1/VOL1 perd la priorit&#952; si le PROPER est valide.
506... Une TEAM doit sortir sont PROPER sur l&#39;DVD1/VOL1 AVANT le PRE de l&#39;DVD2/VOL2 sinon il est invalide.
507... Un proper sur autres chose que l&#39;DVD1/VOL1 n&#39;entraine pas la perte de la priorit&#952; et il doit &#8486;tre valide.
508... Un PROPER dois respecter les bonnes sp&#952;cification video/audio de la release proper sinon elle devient invalide
et si cela d&#952;passe 48h apr&#934;s le PRE de l&#39;DVD1/VOL1 il n&#39;y a aucune perte de priorit&#952;.
509... Un PROPER pour Bad.Quality sur l&#39;DVD1/VOL1 ou autre est autoriser si une des RULES HCR n&#39;est pas respect&#952;es.
510... Un PROPER est autoris&#952; si une team &#945; utilis&#952; un SOFT ALL IN ONE
511... Un PROPER sur un DVDR-SERIE est autoris&#952; si une des RULES HCR n&#39;est pas respect&#952;es.
6) Autres:
Fansub:
601... Le FANSUB est toujours interdit.
Sample:
602... Le sample doit &#8486;tre d&#39;une taille minimale de 30mb et sous forme de .vob.
Subfrench:
603... Le Subfrench est autoris&#952;.
Zone:
604... Le Zone dupe est autoris&#952;.
Qualit&#952;:
605... La Qualit&#952; est la chose primordiale quitte &#945; passer un peu plus de temps avant de sortir sa release.
&#9617; &#9604;&#9604;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9600; &#9617; &#9617; &#9618;&#9604;&#9632;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604; &#9617;&#9604;&#9604;&#9604; &#9617;
&#9618; &#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9604;&#9608;&#9600; &#9617; &#9618; &#9600;&#9618;&#9600; &#9600; &#9617;&#9608;&#9604;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604; &#9618;
&#9604; &#9619;&#9612; &#9616;&#9608;&#9612; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;&#9604;&#9619; &#9604;&#9604;&#9619;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604; &#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604;&#9604; &#9619;&#9604;&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9616;&#9608;&#9612; &#9616;&#9619; &#9604;
&#9600;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9608;&#9619; &#9616;&#9612; &#9619;&#9619;&#9608;&#9600; &#9619;&#9608;&#9619;&#9604;&#9618;&#9604;&#9619;&#9608;&#9619; &#9600;&#9608;&#9619;&#9619; &#9616;&#9612; &#9619;&#9608;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9600;
&#9604;&#9619;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9600; &#9604;&#9619;&#9600; &#9616;&#9608;&#9608;&#9600; &#9600;&#9608;&#9608;&#9612; &#9600;&#9619;&#9604; &#9600; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604;
&#9632;&#9619;&#9604;&#9619;&#9608;&#9600; &#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9600;&#9600; &#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604; &#9604; &#9600;&#9600;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600; &#9600;&#9608;&#9619;&#9604;&#9619;&#9632;
&#9608;&#9608; &#9600;&#9617; &#9632; &#9608;&#9608;
&#9619;&#9608; &#9608;&#9619; &#9617;
&#9608;&#9608; &#9608;&#9608;
&#9608;&#9608; HCR des rules s&#952;ried: DVDR - DVDRIP - PPC - PDTV. &#9608;&#9608;
&#9617; &#9608;&#9608; &#9608;&#9608; &#9617;
&#9617; &#9608;&#9608; Lu et approuv&#952; dans leur majorit&#952; par les teams s&#952;ries. &#9608;&#9608; &#9617;
&#9617; &#9608;&#9608; &#9608;&#9608; &#9617;
&#9617; &#9608;&#9608; &#9608;&#9608; &#9617;
&#9608;&#9608; CONTACT &#9608;&#9608;
&#9617; &#9608;&#9608; &#9608;&#9608; &#9617;
&#9617; &#9608;&#9608; EMAIL : hcr@i-nfo.ws &#9608;&#9608; &#9617;
&#9608;&#9608; IRC : #private &#9608;&#9608;
&#9617; &#9619;&#9608; WWW : www.private.com &#9608;&#9619; &#9617;
&#9618; &#9619;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9619; &#9618;
&#9619; &#9608;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9608; &#9619;
&#9617;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9604;&#9632;&#9600;&#9618;&#9604; &#9604;&#9618;&#9600;&#9632;&#9604; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9617;
&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9618; &#9617;&#9604;&#9619;&#9600; &#9604; &#9619;&#9612; &#9616;&#9619; &#9604; &#9600;&#9619;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;
&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600; &#9600;&#9608;&#9612; &#9616;&#9608;&#9600; &#9600;&#9619;&#9608;&#9608;&#9608;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;
&#9619;&#9600; &#9600;&#9619; &#9619;&#9600; &#9600;&#9619;
&#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612; &#9616;&#9612;
&#9600;&#9604;&#9617; &#9604; &#9604; &#9617;&#9604;&#9600;
&#9632; Merci &#9632;
&#9618; &#9618;
&#9617; &#9604;&#9604;&#9604;&#9617; &#9618;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9600; &#9617; &#9617; &#9618;&#9604;&#9632;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604; &#9617;&#9604;&#9604;&#9604; &#9617;
&#9618; &#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9604;&#9608;&#9600; &#9617; &#9618; &#9600;&#9618;&#9600; &#9600; &#9617;&#9608;&#9604;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604; &#9618;
&#9604; &#9619;&#9612; &#9616;&#9608;&#9612; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9618;&#9604;&#9619; &#9604;&#9604;&#9619;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604; &#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604;&#9604; &#9619;&#9604;&#9618;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9616;&#9608;&#9612; &#9616;&#9619; &#9604;
&#9600;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9608;&#9619; &#9616;&#9612; &#9619;&#9619;&#9608;&#9600; &#9619;&#9608;&#9619;&#9604;&#9618;&#9604;&#9619;&#9608;&#9619; &#9600;&#9608;&#9619;&#9619; &#9616;&#9612; &#9619;&#9608;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9600;
&#9604;&#9619;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9604; &#9600; &#9604;&#9619;&#9600; asphyx &#9616;&#9608;&#9608;&#9600; &#9600;&#9608;&#9608;&#9612; &#9600;&#9619;&#9604; &#9600; &#9604;&#9619;&#9600;&#9600;&#9600;&#9619;&#9619;&#9604;
&#9632;&#9619;&#9604;&#9619;&#9608;&#9600; &#9600;&#9600;&#9619;&#9604;&#9604;&#9604;&#9600;&#9600; &#9604;&#9619;&#9600; &#9600;&#9619;&#9604; &#9604; &#9600;&#9600;&#9604;&#9604;&#9604;&#9619;&#9600;&#9600; &#9600;&#9608;&#9619;&#9604;&#9619;&#9632;
&#9600;&#9617; &#9632;
</pre>
</body>
</html>